CJ CheilJedang xin lỗi cổ đông về hành vi thông đồng tại đại hội cổ đông thường niên — "Năm nay là năm khởi đầu của tăng trưởng và đổi mới"

 CBS 노컷뉴스 · 2026년 3월 24일

KOCJ제일제당, 주총서 주주들에게 담합 사과…"올해 성장·혁신의 원년"
VICJ CheilJedang xin lỗi cổ đông về hành vi thông đồng tại đại hội cổ đông thường niên — "Năm nay là năm khởi đầu của tăng trưởng và đổi mới"
ENCJ CheilJedang apologizes to shareholders over price-fixing at AGM — "This year marks a new start for growth and innovation"
KOCJ제일제당은 24일 제19기 주주총회에서 설탕 등 담합에 대해 공식 사과하고 조직 전반의 쇄신을 예고했다.
VICJ CheilJedang đã chính thức xin lỗi về hành vi thông đồng giá trong mảng đường và các mặt hàng khác tại Đại hội cổ đông thường niên lần thứ 19 ngày 24/3, đồng thời tuyên bố sẽ cải tổ toàn diện tổ chức.
ENCJ CheilJedang issued a formal apology for price-fixing in sugar and other products at its 19th Annual General Meeting on March 24, while announcing a sweeping organizational overhaul.
KO손경식 대표 명의 인사말을 통해 "심려를 끼쳐드린 점에 대해 깊이 사과드린다"면서 "과거의 잘못된 관행을 완전히 뿌리 뽑고 회사 시스템과 문화를 밑바닥부터 다시 세우는 한편, 강도 높은 재발 방지책을 실행하겠다"고 밝혔다. 이날 발언은 윤석환 바이오부문 대표가 대독했다.
VITrong thư ngỏ ký tên Chủ tịch Son Kyung-shik, công ty bày tỏ "xin lỗi sâu sắc vì đã gây lo lắng" và cam kết "nhổ tận gốc các thói quen sai trái trong quá khứ, xây dựng lại hệ thống và văn hóa công ty từ nền tảng, đồng thời thực thi các biện pháp ngăn ngừa tái phạm mạnh mẽ." Phát biểu được Giám đốc bộ phận Bio Yoon Seok-hwan đọc thay.
ENIn a statement delivered under the name of CEO Son Kyung-shik, the company expressed "sincere apologies for the concern caused" and pledged to "completely eradicate past wrongful practices, rebuild the company's systems and culture from the ground up, and implement strong measures to prevent recurrence." The remarks were read aloud by Bio Division CEO Yoon Seok-hwan.
KOCJ제일제당은 올해를 '글로벌 톱티어' 기업으로 도약하기 위한 '성장과 혁신의 원년'으로 만들겠다고 강조했다. K-푸드 글로벌 확산 트렌드를 바탕으로 글로벌 전략 제품의 성장을 가속화할 것이라고 했다.
VICJ CheilJedang tuyên bố sẽ biến năm nay thành "năm khởi đầu của tăng trưởng và đổi mới" trên hành trình vươn lên thành doanh nghiệp "hàng đầu toàn cầu." Công ty cho biết sẽ đẩy nhanh tăng trưởng các sản phẩm chiến lược toàn cầu, dựa trên làn sóng K-Food đang lan rộng ra thế giới.
ENCJ CheilJedang declared it would make this year a "founding year of growth and innovation" in its push to become a "global top-tier" company, pledging to accelerate growth of its global strategic products on the back of the K-Food wave.
KO인구 고령화와 웰니스 트렌드에 발맞춰 고부가가치 헬스케어 영역을 육성해 새로운 수익원을 창출하고 차세대 웰니스 시장을 주도할 것이라고 밝혔다.
VICông ty cho biết sẽ phát triển mảng chăm sóc sức khỏe giá trị cao phù hợp với xu hướng già hóa dân số và wellness, nhằm tạo nguồn doanh thu mới và dẫn đầu thị trường wellness thế hệ tiếp theo.
ENIn line with an aging population and wellness trends, the company plans to cultivate high-value healthcare businesses to generate new revenue streams and lead the next-generation wellness market.
KO바이오 사업은 사료용 아미노산 사업의 구조 효율화와 신규 사업모델 구축을 통해 재도약 기반을 마련하기로 했다. 생분해 플라스틱 사업은 글로벌 브랜드 중심의 상업화를 확대하고, 휴먼바이오 사업은 프로바이오틱스 등 건강기능식품 사업의 성장을 추진한다.
VIMảng Bio sẽ tái cơ cấu hiệu quả kinh doanh axit amin thức ăn chăn nuôi và xây dựng mô hình kinh doanh mới để tạo đà phục hồi. Mảng nhựa phân hủy sinh học sẽ mở rộng thương mại hóa tập trung vào thương hiệu toàn cầu, trong khi mảng Human Bio sẽ thúc đẩy tăng trưởng thực phẩm chức năng như probiotic.
ENThe Bio division will restructure its feed amino acid business and build new business models to lay a foundation for a rebound. The biodegradable plastics business will expand global brand-led commercialization, while the Human Bio division will drive growth in health functional foods such as probiotics.
KO2025년 연결 기준 매출은 전년 대비 0.4% 증가한 27조 3426억 원을 기록했지만, 영업이익은 바이오 업황 부진과 원가 부담 영향으로 15.0% 감소한 1조 2336억 원에 그쳤다.
VIDoanh thu hợp nhất năm 2025 tăng nhẹ 0,4% so với năm trước lên 27,3426 nghìn tỷ won, nhưng lợi nhuận hoạt động giảm 15,0% xuống còn 1,2336 nghìn tỷ won do mảng Bio kém khả quan và áp lực chi phí nguyên liệu.
ENConsolidated revenue for 2025 edged up 0.4% year-on-year to 27.34 trillion won, but operating profit fell 15.0% to 1.23 trillion won due to a sluggish bio business environment and rising cost burdens.
KO지난해 이익이 감소했지만 이미 지급한 분기 배당을 포함해 연간 배당은 전년과 동일한 보통주 6천원, 우선주 6천50원을 유지할 예정이다.
VIDù lợi nhuận năm ngoái giảm, công ty vẫn duy trì mức cổ tức hàng năm như năm trước — 6.000 won cho cổ phiếu thường và 6.050 won cho cổ phiếu ưu đãi, bao gồm cả cổ tức quý đã chi trả.
ENDespite the earnings decline, the company will maintain annual dividends at the same level as the prior year — 6,000 won per common share and 6,050 won per preferred share, including already-paid quarterly dividends.
KOCJ제일제당은 "K-푸드 영토 확장을 더욱 가속화하고 고부가가치 소재 중심으로 사업 체계를 전환해 국가와 사회에 기여하는 기업으로 거듭나겠다"고 강조했다.
VICJ CheilJedang nhấn mạnh sẽ "tiếp tục đẩy mạnh mở rộng lãnh thổ K-Food, chuyển đổi cơ cấu kinh doanh tập trung vào nguyên liệu giá trị cao và trở thành doanh nghiệp đóng góp cho đất nước và xã hội."
ENCJ CheilJedang emphasized it would "further accelerate the expansion of K-Food's global reach, shift its business structure toward high-value-added materials, and become a company that contributes to the nation and society."

Post a Comment

0 Comments