Từ batik đến lụa Lào: Nhà Văn hóa ASEAN khai mạc triển lãm dệt may tại Busan

 Korea Times · Anna J. Park · Mar 25, 2026 · Busan

ENFrom batik to Lao silk: ASEAN Culture House opens textile exhibition in Busan
VITừ batik đến lụa Lào: Nhà Văn hóa ASEAN khai mạc triển lãm dệt may tại Busan
KO바틱부터 라오스 실크까지: 부산 아세안문화원, 섬유 전통 특별전 개막
ENA major exhibition spotlighting Southeast Asian textile heritage opens Wednesday at the ASEAN Culture House in Busan's Haeundae District.
VIMột triển lãm lớn tôn vinh di sản dệt may Đông Nam Á đã khai mạc hôm thứ Tư tại Nhà Văn hóa ASEAN ở quận Haeundae, thành phố Busan.
KO동남아시아 섬유 유산을 조명하는 대형 특별전이 수요일 부산 해운대구 아세안문화원에서 개막했다.
ENThe exhibition, presented by the Korea Foundation (KF), will feature traditional fabrics, weaving tools and video installations that together will present the evolution and cultural significance of ASEAN textile traditions.
VITriển lãm do Quỹ Hàn Quốc (KF) tổ chức, trưng bày các loại vải truyền thống, công cụ dệt và tác phẩm video sắp đặt, cùng nhau phác họa sự phát triển và ý nghĩa văn hóa của các truyền thống dệt may ASEAN.
KO한국국제교류재단(KF)이 주관하는 이번 전시는 전통 직물, 직조 도구, 영상 설치물을 통해 아세안 섬유 전통의 변천사와 문화적 의미를 한자리에서 선보인다.
ENTitled "Weaving Hands, Women's Time: Textile Traditions in ASEAN," the exhibition brings together textile traditions from 11 Southeast Asian countries, offering a comprehensive look at both historical and contemporary practices.
VIMang tên "Đôi bàn tay dệt, thời gian của phụ nữ: Truyền thống dệt may ASEAN," triển lãm quy tụ di sản dệt từ 11 quốc gia Đông Nam Á, mang đến cái nhìn toàn diện về cả thực hành truyền thống lẫn đương đại.
KO"짜는 손, 여성의 시간: 아세안의 섬유 전통"이라는 제목의 이번 전시는 동남아 11개국의 섬유 전통을 한데 모아 역사적·현대적 실천 모두를 아우르는 시각을 제공한다.
ENThe exhibition aims to illuminate both the artistic value and everyday cultural significance of textile crafts, with particular focus on the role of women. It highlights how generations of women's labor have shaped Southeast Asia's textile culture, preserving communal memory and cultural identity through continuous, repetitive craft practices.
VITriển lãm hướng đến làm nổi bật cả giá trị nghệ thuật lẫn ý nghĩa văn hóa trong đời sống hàng ngày của nghề dệt, với trọng tâm đặc biệt vào vai trò của phụ nữ. Triển lãm nhấn mạnh cách lao động của nhiều thế hệ phụ nữ đã định hình nền văn hóa dệt may Đông Nam Á, gìn giữ ký ức cộng đồng và bản sắc văn hóa qua những thực hành thủ công liên tục, lặp đi lặp lại.
KO전시는 섬유 공예의 예술적 가치와 일상적 문화적 의의를 조명하되, 특히 여성의 역할에 초점을 맞춘다. 수대에 걸친 여성들의 노동이 동남아시아 섬유 문화를 어떻게 형성해왔는지, 그리고 반복적인 공예 실천을 통해 공동체의 기억과 문화적 정체성을 어떻게 보존해왔는지를 부각한다.
ENThe exhibition also introduces textile traditions from the ASEAN region that have been inscribed on UNESCO's Intangible Cultural Heritage list, underscoring their global cultural importance.
VITriển lãm cũng giới thiệu các truyền thống dệt may trong khu vực ASEAN đã được UNESCO công nhận là Di sản Văn hóa Phi vật thể, khẳng định tầm quan trọng văn hóa toàn cầu của chúng.
KO또한 유네스코 무형문화유산 목록에 등재된 아세안 지역 섬유 전통도 소개하며, 이들의 세계적 문화 가치를 강조한다.
ENThe exhibition is organized into four thematic sections: an introduction to the full textile-making process from fiber collection to weaving; an exploration of the symbolism of regional textiles including batik and kebaya; a focus on the labor and lives of ASEAN women artisans; and a final section on how traditional practices are preserved and adapted within modern industries.
VITriển lãm được chia thành bốn chủ đề: giới thiệu toàn bộ quy trình làm vải từ thu hoạch sợi đến dệt; khám phá biểu tượng và thẩm mỹ của vải vóc địa phương bao gồm batik và kebaya; tập trung vào lao động và cuộc sống của các nghệ nhân nữ ASEAN; và phần cuối về cách các thực hành truyền thống được bảo tồn và thích nghi trong ngành công nghiệp hiện đại.
KO전시는 네 개의 주제 섹션으로 구성된다. 섬유 수집부터 직조까지 전 제작 과정 소개, 바틱·크바야 등 지역 직물의 상징성과 미학 탐구, 아세안 여성 장인들의 노동과 삶 조명, 그리고 전통 직조 기법이 현대 산업에서 어떻게 계승·변용되는지를 다루는 마지막 섹션이다.
ENThe exhibition is supported by major institutions across Southeast Asia, including the Vietnam Museum of Ethnology, the Vietnam National Museum of Fine Arts, the Museum Batik Indonesia and the Jakarta Textile Museum. Korean partners include the Asia Culture Center, the UNESCO Asia-Pacific Centre for Intangible Cultural Heritage and the ASEAN-Korea Centre, along with ASEAN embassies in Korea.
VITriển lãm nhận được sự hỗ trợ từ các tổ chức lớn tại Đông Nam Á, bao gồm Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam, Bảo tàng Mỹ thuật Quốc gia Việt Nam, Museum Batik Indonesia và Bảo tàng Dệt Jakarta. Các đối tác Hàn Quốc gồm Trung tâm Văn hóa châu Á, Trung tâm Di sản Văn hóa Phi vật thể Châu Á - Thái Bình Dương của UNESCO và Trung tâm ASEAN-Hàn Quốc, cùng các đại sứ quán ASEAN tại Hàn Quốc.
KO전시는 베트남 민족학 박물관, 베트남 국립미술관, 인도네시아 바틱 박물관, 자카르타 섬유 박물관 등 동남아 주요 기관의 협력으로 이루어졌다. 국내 파트너로는 아시아문화원, 유네스코 아태 무형문화유산센터, 한-아세안센터와 주한 아세안 대사관들이 참여했다.
ENAn opening ceremony Thursday, attended by officials from Korea's Ministry of Foreign Affairs, Busan Metropolitan City and ASEAN diplomatic representatives, will feature a live weaving demonstration by a Thai ethnic minority artisan, which will be filmed and screened throughout the exhibition's run.
VILễ khai mạc vào thứ Năm, với sự tham dự của đại diện Bộ Ngoại giao Hàn Quốc, thành phố Busan và các đại diện ngoại giao ASEAN, sẽ có màn trình diễn dệt trực tiếp của một nghệ nhân thuộc dân tộc thiểu số Thái Lan, được quay phim và chiếu suốt thời gian triển lãm.
KO목요일 개막식에는 한국 외교부와 부산시 관계자, 아세안 외교 대표단이 참석하며, 태국 소수민족 장인의 라이브 직조 시연이 펼쳐질 예정이다. 이 시연 영상은 촬영돼 전시 기간 내내 상영된다.
ENAs part of its public programming, the exhibition will also host a hands-on event "Weaving Experience with Artisans" on Friday, allowing visitors to engage directly with traditional Southeast Asian weaving techniques. The exhibit runs through Aug. 30.
VITrong khuôn khổ các hoạt động cộng đồng, triển lãm còn tổ chức sự kiện trải nghiệm thực hành "Weaving Experience with Artisans" vào thứ Sáu, cho phép khách tham quan trực tiếp tìm hiểu kỹ thuật dệt truyền thống Đông Nam Á. Triển lãm kéo dài đến ngày 30/8.
KO공공 프로그램의 일환으로 금요일에는 '장인과 함께하는 직조 체험' 행사도 열려 관람객이 동남아 전통 직조 기법을 직접 체험할 수 있다. 전시는 8월 30일까지 이어진다.

Post a Comment

0 Comments